【宾客意少舒少的今义】在古文中,“宾客意少舒”出自《口技》一文,原文为:“宾客意少舒,稍稍正坐。”这句话的意思是:客人们的心情稍微放松了一些,渐渐地坐直了身子。其中“少”字在此处作“稍微”解,“舒”是“舒展、放松”的意思。
随着时间的推移,语言不断演变,“少”和“舒”这两个字在现代汉语中的含义也发生了变化。下面将对“宾客意少舒”中“少”的古今意义进行总结,并以表格形式展示其今义与古义的对比。
一、
“宾客意少舒”出自清代林嗣环的《口技》,描述的是在一场精彩的口技表演中,观众的情绪由紧张逐渐转为放松。这里的“少”表示“稍微”,“舒”表示“舒展、放松”。整句话表达的是观众情绪有所缓解,不再那么紧张。
在现代汉语中,“少”已经不再单独使用“稍微”的意思,而是多用于表示数量上的“不多”或程度上的“轻微”,如“少一点”、“少说点话”。而“舒”则更多地用于形容身体或心情的舒适状态,如“舒服”、“舒展”。
因此,“宾客意少舒”中的“少”和“舒”在现代汉语中已不再是原意,而是需要根据语境来理解其具体含义。
二、古今义对比表
古义词语 | 古义解释 | 今义解释 | 说明 |
少 | 稍微 | 数量少 / 程度低 | “少”在现代汉语中多用于数量或程度,不再表示“稍微” |
舒 | 舒展、放松 | 舒适、舒服 | “舒”在现代汉语中多用于形容身体或心理的舒适状态 |
三、结语
“宾客意少舒”这一句虽然出自古代文学作品,但通过对其关键词的分析,我们可以看到语言的发展与演变。在学习古文时,了解词语的古今差异有助于更准确地把握文章的含义。同时,也能帮助我们在现代语境中更好地理解和运用这些词汇。