【泊秦淮杜牧注释翻译】《泊秦淮》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,描绘了作者夜泊秦淮河时所见所感,借古讽今,表达了对晚唐社会风气的忧虑与感慨。以下是对这首诗的注释与翻译,并以总结加表格的形式呈现。
一、诗歌原文:
泊秦淮
烟笼寒水月笼沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,
隔江犹唱后庭花。
二、注释:
词语 | 注释 |
烟笼寒水 | 指雾气笼罩着寒冷的水面。 |
月笼沙 | 月光洒在沙滩上,形成一种朦胧的景象。 |
夜泊秦淮 | 夜晚停船在秦淮河畔。 |
近酒家 | 靠近酒楼,暗示繁华的市井生活。 |
商女 | 歌女,指当时在秦淮河一带卖艺的女子。 |
亡国恨 | 指南朝灭亡的悲痛与教训。 |
后庭花 | 南朝陈后主所作的《玉树后庭花》,被认为是亡国之音。 |
三、白话翻译:
轻烟笼罩着寒冷的河水,月光洒在沙洲上,
夜晚停泊在秦淮河边,靠近热闹的酒楼。
歌女不懂得亡国的仇恨,
还在隔着江水唱着那首《玉树后庭花》。
四、诗歌赏析总结:
《泊秦淮》通过描写秦淮河夜晚的景致,引出对当时社会风气的批判。诗人借“商女”不知亡国恨,暗指当权者沉迷享乐、不思进取。全诗语言含蓄,意境深远,体现了杜牧对国家命运的深切关注。
五、总结表格:
项目 | 内容 |
诗歌名称 | 泊秦淮 |
作者 | 杜牧(唐代) |
体裁 | 七言绝句 |
主题 | 借古讽今,表达对晚唐社会风气的忧虑 |
意象 | 烟、水、月、沙、酒家、商女、后庭花 |
艺术手法 | 景中寓情、借古讽今、含蓄委婉 |
思想情感 | 对国家命运的担忧、对现实的批判 |
如需进一步分析杜牧其他作品或探讨唐代诗歌风格,可继续交流。