首页 >> 速报 > 经验问答 >

泊秦淮杜牧注释翻译

2025-09-29 15:53:23

问题描述:

泊秦淮杜牧注释翻译,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-29 15:53:23

泊秦淮杜牧注释翻译】《泊秦淮》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,描绘了作者夜泊秦淮河时所见所感,借古讽今,表达了对晚唐社会风气的忧虑与感慨。以下是对这首诗的注释与翻译,并以总结加表格的形式呈现。

一、诗歌原文:

泊秦淮

烟笼寒水月笼沙,

夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,

隔江犹唱后庭花。

二、注释:

词语 注释
烟笼寒水 指雾气笼罩着寒冷的水面。
月笼沙 月光洒在沙滩上,形成一种朦胧的景象。
夜泊秦淮 夜晚停船在秦淮河畔。
近酒家 靠近酒楼,暗示繁华的市井生活。
商女 歌女,指当时在秦淮河一带卖艺的女子。
亡国恨 指南朝灭亡的悲痛与教训。
后庭花 南朝陈后主所作的《玉树后庭花》,被认为是亡国之音。

三、白话翻译:

轻烟笼罩着寒冷的河水,月光洒在沙洲上,

夜晚停泊在秦淮河边,靠近热闹的酒楼。

歌女不懂得亡国的仇恨,

还在隔着江水唱着那首《玉树后庭花》。

四、诗歌赏析总结:

《泊秦淮》通过描写秦淮河夜晚的景致,引出对当时社会风气的批判。诗人借“商女”不知亡国恨,暗指当权者沉迷享乐、不思进取。全诗语言含蓄,意境深远,体现了杜牧对国家命运的深切关注。

五、总结表格:

项目 内容
诗歌名称 泊秦淮
作者 杜牧(唐代)
体裁 七言绝句
主题 借古讽今,表达对晚唐社会风气的忧虑
意象 烟、水、月、沙、酒家、商女、后庭花
艺术手法 景中寓情、借古讽今、含蓄委婉
思想情感 对国家命运的担忧、对现实的批判

如需进一步分析杜牧其他作品或探讨唐代诗歌风格,可继续交流。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章